UNA POESIA INEDITA DI VITA SACKVILLE-WEST

Vita Sackville-West (1892-1962)

Una poesia inedita di Vita Sackville-West dedicata alla sua amante Violet Trefusis è stata trovata casualmente tra i libri della scrittrice inglese durante dei lavori di conservazione nella sua casa di Sissinghurst. E’ The Guardian ad annunciare questa scoperta e a pubblicare anche l’audace poemetto, scritto originariamente in francese e poi tradotto in inglese da Harvey James.

Vita Sackville-West si sposò  con il diplomatico inglese Sir Harold Nicolson nel 1913 ma, come dimostra anche il poema ritrovato, il loro matrimonio non fu tra i più convenzionali:

“But as a poem going on display this week for the first time makes clear, there was more to the marriage than a conventional fairytale romance….both had many same-sex affairs during their long marriage, which only ended with her death in 1962.” (The Guardian , 29th April 2013)

La coppia creò nella loro residenza nel Kent, Sissinghurst Castle, uno dei più belli giardini inglesi, ora protetti dal National Trust.

Vita Sackville-West fu inoltre in contatto con il Bloomsbury Group – il celebre  gruppo di scrittori, intellettuali e artisti anticonformisiti inglesi che si incominciò a riunire nei primi anni del ‘900. Ebbe una relazione con Virginia Woolf, immortalata nel  romanzo della Woolf , Orlando (1928):

“Their tangled love life overlapped with the Bloomsbury Group of writers and artists. Sackville-West’s most famous affair was with Virginia Woolf, who immortalised their relationship and her family background in the 1928 novel Orlando.” (The Guardian)

 

Trefusis, la donna a cui è dedicato il poema appena ritrovato, era la figlia di  Alice Keppel, l’amante del re Edoardo VII. Così a lei si rivolge Vita Sackville-West:

Lost poem by Vita Sackville-West:

When sometimes I stroll in silence, with you

Through great floral meadows of open country

I listen to your chatter, and give thanks to the gods

For the honest friendship, which made you my companion

But in the heavy fragrance of intoxicating night

I search on your lip for a madder caress

I tear secrets from your yielding flesh

Giving thanks to the fate which made you my mistress.